الحديث عن:
الإسلام والإيمان والإحسان
حَدَّثَنِى أَبُو
خَيْثَمَةَ زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ كَهْمَسٍ عَنْ عَبْدِ
اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ
اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِىُّ - وَهَذَا حَدِيثُهُ - حَدَّثَنَا أَبِى
حَدَّثَنَا كَهْمَسٌ عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ قَالَ
كَانَ أَوَّلَ مَنْ قَالَ فِى الْقَدَرِ بِالْبَصْرَةِ مَعْبَدٌ الْجُهَنِىُّ
فَانْطَلَقْتُ أَنَا وَحُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحِمْيَرِىُّ
حَاجَّيْنِ أَوْ مُعْتَمِرَيْنِ فَقُلْنَا لَوْ لَقِينَا أَحَدًا مِنْ أَصْحَابِ
رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَسَأَلْنَاهُ عَمَّا يَقُولُ هَؤُلاَءِ فِى
الْقَدَرِ فَوُفِّقَ لَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ دَاخِلاً
الْمَسْجِدَ فَاكْتَنَفْتُهُ أَنَا وَصَاحِبِى أَحَدُنَا عَنْ يَمِينِهِ وَالآخَرُ
عَنْ شِمَالِهِ فَظَنَنْتُ أَنَّ صَاحِبِى سَيَكِلُ الْكَلاَمَ إِلَىَّ فَقُلْتُ
أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ إِنَّهُ قَدْ ظَهَرَ قِبَلَنَا نَاسٌ يَقْرَءُونَ
الْقُرْآنَ وَيَتَقَفَّرُونَ الْعِلْمَ - وَذَكَرَ مِنْ شَأْنِهِمْ - وَأَنَّهُمْ
يَزْعُمُونَ أَنْ لاَ قَدَرَ وَأَنَّ الأَمْرَ أُنُفٌ. قَالَ فَإِذَا لَقِيتَ
أُولَئِكَ فَأَخْبِرْهُمْ أَنِّى بَرِىءٌ مِنْهُمْ وَأَنَّهُمْ بُرَآءُ مِنِّى
وَالَّذِى يَحْلِفُ بِهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ لَوْ أَنَّ لأَحَدِهِمْ
مِثْلَ أُحُدٍ ذَهَبًا فَأَنْفَقَهُ مَا قَبِلَ اللَّهُ مِنْهُ حَتَّى يُؤْمِنَ
بِالْقَدَرِ ثُمَّ قَالَ حَدَّثَنِى أَبِى عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ قَالَ بَيْنَمَا
نَحْنُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- ذَاتَ يَوْمٍ إِذْ طَلَعَ
عَلَيْنَا رَجُلٌ شَدِيدُ بَيَاضِ الثِّيَابِ شَدِيدُ سَوَادِ الشَّعَرِ لاَ يُرَى
عَلَيْهِ أَثَرُ السَّفَرِ وَلاَ يَعْرِفُهُ مِنَّا أَحَدٌ حَتَّى جَلَسَ إِلَى
النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- فَأَسْنَدَ رُكْبَتَيْهِ إِلَى رُكْبَتَيْهِ
وَوَضَعَ كَفَّيْهِ عَلَى فَخِذَيْهِ وَقَالَ يَا مُحَمَّدُ أَخْبِرْنِى عَنِ
الإِسْلاَمِ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « الإِسْلاَمُ أَنْ
تَشْهَدَ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ
وَتُقِيمَ الصَّلاَةَ وَتُؤْتِىَ الزَّكَاةَ وَتَصُومَ رَمَضَانَ وَتَحُجَّ
الْبَيْتَ إِنِ اسْتَطَعْتَ إِلَيْهِ سَبِيلاً. قَالَ صَدَقْتَ. قَالَ فَعَجِبْنَا
لَهُ يَسْأَلُهُ وَيُصَدِّقُهُ. قَالَ فَأَخْبِرْنِى عَنِ الإِيمَانِ. قَالَ «
أَنْ تُؤْمِنَ بِاللَّهِ وَمَلاَئِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَالْيَوْمِ
الآخِرِ وَتُؤْمِنَ بِالْقَدَرِ خَيْرِهِ وَشَرِّهِ ». قَالَ صَدَقْتَ. قَالَ
فَأَخْبِرْنِى عَنِ الإِحْسَانِ. قَالَ « أَنْ تَعْبُدَ اللَّهَ كَأَنَّكَ تَرَاهُ
فَإِنْ لَمْ تَكُنْ تَرَاهُ فَإِنَّهُ يَرَاكَ ». قَالَ فَأَخْبِرْنِى عَنِ
السَّاعَةِ. قَالَ « مَا الْمَسْئُولُ عَنْهَا بِأَعْلَمَ مِنَ السَّائِلِ ».
قَالَ فَأَخْبِرْنِى عَنْ أَمَارَتِهَا. قَالَ « أَنْ تَلِدَ الأَمَةُ رَبَّتَهَا
وَأَنْ تَرَى الْحُفَاةَ الْعُرَاةَ الْعَالَةَ رِعَاءَ الشَّاءِ يَتَطَاوَلُونَ
فِى الْبُنْيَانِ ». قَالَ ثُمَّ انْطَلَقَ فَلَبِثْتُ مَلِيًّا ثُمَّ قَالَ لِى «
يَا عُمَرُ أَتَدْرِى مَنِ السَّائِلُ ». قُلْتُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ.
قَالَ « فَإِنَّهُ جِبْرِيلُ أَتَاكُمْ يُعَلِّمُكُمْ دِينَكُمْ »([1]).
رجال
الحديث:
1- أبو
خيثمة هو: زهير بن حرب بن شداد الحرشى ، أبو خيثمة النسائى ، مولى بنى الحريش بن
كعب بن عامر بن صعصعة ( نزيل بغداد ). المولد :
160 هـ، الطبقة : 10 : كبارالآخذين
عن تبع الأتباع، الوفاة : 234 ه([2])ـ،
روى له : خ م د س ق ( البخاري - مسلم - أبو داود - النسائي - ابن
ماجه )، رتبته عند ابن حجر : ثقة ثبت،
رتبته عند الذهبي : الحافظ ، قال يعقوب بن
شيبة : هو أثبت من أبى بكر بن أبى شيبة.
2- وكيع هو: أحمد بن إبراهيم بن خالد الموصلى ،
أبو على ( نزيل بغداد )، الطبقة : 10 :
كبارالآخذين عن تبع الأتباع، الوفاة: 236
هـ([3])،
روى له: د فق ( أبو داود - ابن ماجه في التفسير )، رتبته عند
ابن حجر: صدوق، رتبته عند الذهبي: وثق.
3- كهمس هو: عون بن كهمس بن الحسن التميمى ، أبو
يحيى البصرى([4])،
الطبقة : 9 : من صغار أتباع التابعين، روى له : د (
أبو داود )، رتبته عند ابن حجر : مقبول
رتبته عند الذهبي : ثقة.
4- عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ هو: سليمان بن بريدة بن الحصيب الأسلمى المروزى
( قاضيها ، أخو عبد الله بن بريدة ، ولدا فى بطن واحد على عهد عمر بن الخطاب )،
المولد : 15 ه([5])ـ،الطبقة
: 3
: من الوسطى من التابعين، الوفاة :
105 هـ بـ مرو، روى له : م د ت س
ق ( مسلم - أبو داود - الترمذي - النسائي
- ابن ماجه )، رتبته عند ابن حجر : ثقة، رتبته
عند الذهبي : ثقة.
5- يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ هو: يحيى بن يعمر البصرى ، أبو سليمان ، و يقال أبو
سعيد ، و يقال أبو عدى([6])
، ( نزيل مرو و قاضيها )، الطبقة : 3 : من الوسطى من التابعين، الوفاة : قبل 100 هـ ، و قيل بعدها، روى له : خ م د ت س ق
( البخاري - مسلم - أبو داود - الترمذي - النسائي - ابن ماجه )، رتبته عند
ابن حجر : ثقة فصيح ، و كان يرسل، رتبته
عند الذهبي : ثقة مقرىء مفوه.
6- عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِىُّ
هو: عبيد الله بن معاذ بن معاذ بن نصر بن حسان
العنبرى ، أبو عمرو البصرى ( أخو المثنى بن معاذ العنبرى ، و كان الأكبر )([7])،
الطبقة : 10 : بارالآخذين عن تبع الأتباع،
الوفاة : 237 هـ بـ البصرة، روى له : خ م د س
( البخاري - مسلم - أبو داود - النسائي )، رتبته عند ابن حجر : ثقة حافظ، رتبته عند الذهبي : قال أبو داود : كان يحفظ نحو عشرة آلاف حديث.
Terjemahan
hadits:
Hadits tentang: Islam, iman dan ihsan
Telah menceritakan kepadaku Abu Khaitsamah Zuhair bin Harb
telah menceritakan kepada kami Waki' dari Kahmas dari Abdullah bin Buraidah
dari Yahya bin Ya'mar. (dalam riwayat lain disebutkan) Dan telah menceritakan
kepada kami Ubaidullah bin Mu'adz al- 'Anbari dan ini haditsnya, telah
menceritakan kepada kami Bapakku telah menceritakan kepada kami Kahmas dari
Ibnu Buraidah dari Yahya bin Ya'mar dia berkata, "Orang yang pertama kali
membahas takdir di Bashrah adalah Ma'bad al-Juhani, maka aku dan Humaid bin Abdurrahman
al-Himyari bertolak haji atau umrah, maka kami berkata, 'Seandainya kami
bertemu dengan salah seorang sahabat Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam,
maka kami akan bertanya kepadanya tentang sesuatu yang mereka katakan berkaitan
dengan takdir.' Maka Abdullah bin Umar diberikan taufik (oleh Allah) untuk
kami, sedangkan dia masuk masjid. Lalu aku dan temanku menghadangnya. Salah
seorang dari kami di sebelah kanannya dan yang lain di sebelah kirinya. Lalu
aku mengira bahwa temanku akan mewakilkan pembicaraan kepadaku, maka aku
berkata, 'Wahai Abu Abdurrahman, sesungguhnya nampak di hadapan kami suatu kaum
membaca al-Qur'an dan mencari ilmu lalu mengklaim bahwa tidak ada takdir, dan
perkaranya adalah baru (tidak didahului oleh takdir dan ilmu Allah).' Maka
Abdullah bin Umar menjawab, 'Apabila kamu bertemu orang-orang tersebut, maka
kabarkanlah kepada mereka bahwa saya berlepas diri dari mereka, dan bahwa
mereka berlepas diri dariku. Dan demi Dzat yang mana hamba Allah bersumpah
dengan-Nya, kalau seandainya salah seorang dari kalian menafkahkan emas seperti
gunung Uhud, niscaya sedekahnya tidak akan diterima hingga dia beriman kepada
takdir baik dan buruk.' Dia berkata, 'Kemudian dia mulai menceritakan hadits
seraya berkata, 'Umar bin
al-Khaththab berkata, 'Dahulu kami pernah berada di sisi Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam, lalu datanglah seorang laki-laki yang bajunya sangat putih,
rambutnya sangat hitam, tidak tampak padanya bekas-bekas perjalanan. Tidak
seorang pun dari kami mengenalnya, hingga dia mendatangi Nabi Shallallahu
'Alaihi Wasalam lalu menyandarkan lututnya pada lutut Nabi Shallallahu 'Alaihi
Wasalam, kemudian ia berkata, 'Wahai Muhammad, kabarkanlah kepadaku tentang
Islam? ' Rasulullah Shallallahu 'Alaihi Wasalam menjawab: "Kesaksian bahwa
tidak ada tuhan (yang berhak disembah) selain Allah dan bahwa Muhammad adalah
hamba dan utusan-Nya, mendirikan shalat, menunaikan zakat, dan puasa Ramadlan,
serta haji ke Baitullah jika kamu mampu bepergian kepadanya.' Dia berkata,
'Kamu benar.' Umar berkata, 'Maka kami kaget terhadapnya karena dia
menanyakannya dan membenarkannya.' Dia bertanya lagi, 'Kabarkanlah kepadaku
tentang iman itu? ' Beliau menjawab: "Kamu beriman kepada Allah,
malaikat-malaikat-Nya, kitab-kitab-Nya, para Rasul-Nya, hari akhir, dan takdir
baik dan buruk." Dia berkata, 'Kamu benar.' Dia bertanya, 'Kabarkanlah
kepadaku tentang ihsan itu? ' Beliau menjawab: "Kamu menyembah Allah
seakan-akan kamu melihat- Nya, maka jika kamu tidak melihat-Nya, maka
sesungguhnya Dia melihatmu." Dia bertanya lagi, 'Kapankah hari akhir itu?
' Beliau menjawab: "Tidaklah orang yang ditanya itu lebih mengetahui
daripada orang yang bertanya." Dia bertanya, 'Lalu kabarkanlah kepadaku
tentang tanda-tandanya? ' Beliau menjawab: "Apabila seorang budak melahirkan
(anak) tuan-Nya, dan kamu melihat orang yang tidak beralas kaki, telanjang,
miskin, penggembala kambing, namun bermegah-megahan dalam membangun
bangunan." Kemudian dia bertolak pergi. Maka aku tetap saja heran kemudian
beliau berkata; "Wahai Umar, apakah kamu tahu siapa penanya
tersebut?" Aku menjawab, 'Allah dan Rasul-Nya lebih tahu.' Beliau
bersabda: "Itulah jibril, dia mendatangi kalian untuk mengajarkan kepada
kalian tentang pengetahuan agama kalian'.
Referensi:
1-
kitab shohih Muslim, kitab iman, (bab penjelasan iman. Islam dan
ihsan dan kewajiban beriman dengan meyakini takdir Allah azza wajalla dan dalil
terhadap orang-orang yang tidak mengimani takdir Allah), pengarang: imam abi
huswain Muslim bin al-Hajjaj al-Qusyairy al-Naisabury (wafat: 206-261), penerbit: Alfa, editor: syekh Muhammad Fuad
Abd Baqi, cetakan pertama/al-azhar-kairo, 1/15.
2-
Siyaru a’lam annubala’, pengarang: Syamsudin Abu Abdillah bin Ahmad
Azzahabi, editor: para ulama siroh, penerbit: Mu’assasah Arrisalah.
- ([1])صحيح مسلم، كتاب الإيمان، باب بيان الإيمان
والإسلام والإحسان ووجوب الإيمان بإثبات قدر الله عز وجل وبيان الدليل عى التربوي
ممن لا يؤمن بالقدر، المؤلف: لإمام أبي الحسين مسلم بن الحجاج القشيري النيسابري
(206-261)، طباعة ألفا للنشر والتوزيع، ترقيم وترتيب: الشيخ محمد فؤاد عد الباقي،
الطبعة الأولى، الأزهر- المصر، 1/15.
[2]))-سير أعلام النبلاء،
المؤلف: شمس الدين أبو عبد الله محمد بن أحمد الذَهَبي، المحقق: مجموعة محققين،
بإشراف شعيب الأرناؤوط، الناشر: مؤسسة الرسالة، 22/88.
No comments:
Post a Comment